【歌詞 和訳 意味】We Are / ONE OK ROCK(日本版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
NHK「Jリーグ中継」主題歌 / NHKサッカーテーマ 2017 - 2018前期
They think that we're no one
彼らは、僕らは何者でもないと思っている
We're nothing, not sorry
まだ何でもないけど それでもいい
They push us
僕らに圧をかけてくるけど
It's too late, it's too late
もう遅すぎるんだ
Not going back
来た道を引き返すには
夢は終わり 目を覚ます時
絶望や希望も同時に目を覚ました
鏡に映った 僕が問いかける
自分を誤魔化し 生きることに意味はあるか
When you're standing on the edge
崖っぷちに立たされている君たちは
So young and hopeless
とても若く 希望もなくて
Got demons in your head
頭は不安でいっぱいだろう
We are, we are
僕らは皆 皆そうさ
No ground beneath your feet
君たちの足元に地面はなくても
Now here to hold you
君たちを支えるためにここにいる
'Cause we are, we are
だって僕らは
The colors in the dark
暗闇でも光輝く色彩だから
酷く痛む 鼓動は早く
遠のく景色を この手で掴もうとした
They are the weakest
やつらこそが弱いんだ
They don't even know
彼らは知りもしない
Anything they say
彼らがなんと言おうと
Will never break our hearts of gold
僕らの黄金の心は打ち砕けない
When you're standing on the edge
崖っぷちに立たされている君たちは
So young and hopeless
とても若く 希望もなくて
Got demons in your head
頭は不安でいっぱいだろう
We are, we are
僕らは皆 皆そうさ
No ground beneath your feet
君たちの足元に地面はなくても
Now here to hold you
君たちを支えるためにここにいる
'Cause we are, we are
だって僕らは
The colors in the dark
暗闇でも光輝く色彩だから
Never tell yourself
絶対考えるな
You should be someone else
他の誰かになりたいなんて
Stand up tall and say
背筋を伸ばして言うんだ
I'm not afraid, I'm not afraid
何も怖くない、大丈夫だと
So never tell yourself
だからこう考えろ
You should be someone else
自分らしくあり続けようと
Stand up tall and say
背筋を伸ばして言うんだ
I'm not afraid, I'm not afraid
もう何も怖くない、大丈夫だって
When you're standing on the edge
崖っぷちに立たされている君たちは
So young and hopeless
とても若く 希望もなくて
Got demons in your head
頭は不安でいっぱいだろう
We are, we are
僕らは皆 皆そうさ
No ground beneath your feet
君たちの足元に地面はなくても
Now here to hold you
君たちを支えるためにここにいる
'Cause we are, we are
だって僕らは
The colors in the dark
暗闇でも光輝く色彩だから