Kuma's Notebook

元アメリカ在住、イギリス在住エンジニア。








【歌詞 和訳 意味】Take What You Want / ONE OK ROCK(海外版 英語版)

f:id:kumanotebook:20190228053647j:plain

 

ONE OK ROCK  アルバム「Ambitions」収録

テレビCM「ONE OK ROCK × Honda CIVIC『Go,Vantage Point.』」篇テーマソング

 

 

Come and gone, the perfect storm
移り変わる 完璧な嵐


On and on, never ending
続いて 決して終わらない


Open doors, empty arms
開いたドア 空の腕


Don’t look back, no pretending
振り返らず ふりをするな

 


I don’t want anything in our broken home
壊れた家にもう未練はない


Not the memories or the things we own
思い出や僕らのものも


Not the picture of us on the wall
壁にあった僕達の写真もない


So take what you want
だから 欲しいものを取りなよ

 


Can you hear me? I’m tryna hear you
聞こえる? 僕は聞いてるよ


Silence strikes like a hurricane
嵐のように沈黙が押し寄せる


I’m singing for you
君に向かって歌ってる


You’re screaming at me
君は僕に向かって叫んでる


It’s hard to see your tears in the pouring rain
土砂降りの中で 君の涙がよく見えない

 


Take what you want, take what you want and go
欲しいものを手に入れろ


Take what you want, take what you want and go
やりたいことをやれ


Take what you want, take what you want and go
なりたいものになれ


Just go now, just go, go, go
さあ今すぐに

 


Still remember a time when you felt like home
家族のように感じてた時間をまだ覚えてるよ


You and me up against the great unknown
僕らは成長し 未だ見ぬ世界にぶつかった


You were my life,
君は僕の全てだった


Now you're out of my life
でも君はもういない


Yeah, I guess that's life
きっとこれが人生なんだ

 


Can you hear me? I’m tryna hear you
聞こえる? 僕は聞いてるよ


Silence strikes like a hurricane
嵐のように沈黙が押し寄せる


I’m singing for you
君に向かって歌ってる


You’re screaming at me
君は僕に向かって叫んでる


It’s hard to see your tears in the pouring rain
土砂降りの中で 君の涙がよく見えない

 


Take what you want, take what you want and go
欲しいものを手に入れろ


Take it, no reason for me to hold on
安定にしがみつく理由なんてない


Look in my eyes, I'm letting go
俺を見ろ 俺は捨てるから


Keep it, don't need it, don't need it, don't need it
必要ない 安定なんか


Take what you want, take what you want and go
やりたいことをやるんだ

 


Can you hear me? I’m tryna hear you
聞こえる? 僕は聞いてるよ


Silence strikes like a hurricane
嵐のように沈黙が押し寄せる


I’m singing for you
君に向かって歌ってる


You’re screaming at me
君は僕に向かって叫んでる


It’s hard to see your tears in the pouring rain
土砂降りの中で 君の涙がよく見えない


(in the pouring rain)
こんな雨の中じゃ


(I don't want anything in our broken home)
何もない家に用はない


(Not the memories or the things we own)
記憶も僕らのものもない


(All the memories)
全ての思い出も

 


Take what you want, take what you want and go
ほしいものを やりたいことを ただ追いかけろ


Can you hear me?
聞こえてるかい?