【歌詞 和訳 意味】Lights Down Low / MAX
Heaven only knows
天国だけが知っている
Where you've been
君がどこにいたのか
But I don't really need to know
でも僕に知る必要はない
I know where you're gonna go
だって君の行く先を知っているから
On my heart,
僕の心が
Where you're resting your head
君のやすらぐ場所さ
And you just look so beautiful
君はきれいだ
It's like you were an angel
まるで天使みたいに
Can I stop the flow of time?
時間を止めて
Can I swim in your divine?
君に溺れてもいいかな
'Cause I don't think I'd ever leave this place
もうこの場所を離れることはないから
Oh, turn the lights turn the lights down low
明りを下げて
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
君の息遣いはゆっくりだ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だって僕らはただの子供で
Trying to find an island in the flood
ないもの探してむちゃしてる
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを下げて
Under heavy skies in the rain
激しい雨で
You're dancing in your bare feet
裸足で君が踊る
Just like we're in a movie
まるで映画のようだ
Grab my hand and
僕の手をとって
We're chasing the train
2人で電車を追いかけている
Catch you looking back at me
振り返って 僕を見る君
Running through a cloud of steam
蒸気の中を駆けているんだ
Can I stop the flow of time?
時間を止めて
Can I swim in your divine?
君に溺れてもいいかな
'Cause I don't think I'd ever leave this place
もうこの場所を離れることはないから
Oh, turn the lights turn the lights down low
明りを下げて
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
君の息遣いはゆっくりだ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だって僕らはただの子供で
Trying to find an island in the flood
ないもの探してむちゃしてる
Oh, turn the lights, turn the lights down low
明りを下げて
And I will give you everything baby
君に全てを捧げるさ
But can you feel this energy?
この想いが伝わるかい?
Take it
受け取って欲しいんだ
You can have the best of me baby
君が最高の僕を引き出すことができるんだよ
And I will give you anything
君に何もかもを捧げるさ
Can you feel this energy?
この想いが伝わるかい?
Take it
受け取って欲しいんだ
You can have the best of me baby
君が最高の僕を引き出すことができるんだよ
Oh, turn the lights turn the lights down low
明りを下げて
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
君の息遣いはゆっくりだ
Oh, turn the lights turn the lights down low
明りを下げて
Yeah, now I'm feeling you breathing slow
君の息遣いはゆっくりだ
'Cause, baby, we're just reckless kids
だって僕らはただの子供で
Trying to find an island in the flood
ないもの探してむちゃしてる
Oh, turn the lights, turn the lights down low, oh
明りを下げて
【歌詞 和訳 意味】I Was King / ONE OK ROCK (日本版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
We said tonight
今夜誓った
No going back
後戻りはしないと
Nothing seems right
正しいことなどない
Stuck in the past
過去にとらわれてるだけ
遠回りも寄り道も
すべてのことに意味があって
空回りもその痛みも
When am I, when am I gonna stop this dreaming?
いつまでも夢を追い続けるんだろう
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
そのままじゃ生きがいがないだろ
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
でも手放さないと
Don't wanna go
どこにも行きたくなくて
I'm holding on tight
まだ僕はしがみついている
Something to live for make it our nights
生きる意味が僕らの夜を作るから
(Shut down the sirens in our heads)
手放して心の叫びをとめるんだ
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
そのままじゃ生きがいがないだろ
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
でも手放さないと
Yeah, I was king
僕は覇者だった
If I go down, I will go down fighting
もし倒れても 闘い続ける
I'll go down, down like lightning
もし倒れても 稲妻の如く輝いてやる
If I go down, I will go down fighting
もし倒れても 闘い続ける
I'll go down, down like lightning
もし倒れても 稲妻の如く輝いてやる
If I go down, I will go down fighting
もし倒れても 闘い続ける
I'll go down, down like lightning
もし倒れても 稲妻の如く輝いてやる
I was king
僕は覇者だった
When am I when am I gonna start living?
僕は いつ手放し
When am I when am I gonna move on?
動き出すのだろう
When am I when am I gonna kill this feeling?
きっと僕は この気持ちを抑えられないで
When am I when am I gonna stop this dreaming?
いつまでも夢を追い続けるだろう
When I was king
僕は覇者だった
When I was king
僕は覇者だった
When I was king
僕は覇者だった
We had everything
全て手にしたけど
When am I when am I gonna start living?
手放し 夢を追い続けるだろう
Yeah, I was king
僕は覇者だった
【歌詞 和訳 意味】I Was King / ONE OK ROCK (海外版 英語版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
We said tonight
今夜誓った
No going back
後戻りはしないと
Nothing seems right
正しいことなどない
Stuck in the past
過去にとらわれてるだけ
When am I when am I gonna start living?
僕は いつ手放し
When am I when am I gonna move on?
動き出すのだろう
When am I when am I gonna kill this feeling?
きっと僕は この気持ちを抑えられないで
When am I, when am I gonna stop this dreaming?
いつまでも夢を追い続けるんだろう
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
そのままじゃ生きがいがないだろ
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
でも手放さないと
Don't wanna go
どこにも行きたくなくて
I'm holding on tight
まだ僕はしがみついている
Something to live for make it our nights
生きる意味が僕らの夜を作るから
(Shut down the sirens in our heads)
手放して心の叫びをとめるんだ
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
そのままじゃ生きがいがないだろ
When I was king
僕は覇者となり
We had everything
全て手にした
When am I when am I gonna start living?
でも手放さないと
Yeah, I was king
僕は覇者だった
If I go down, I will go down fighting
もし倒れても 闘い続ける
I'll go down, down like lightning
もし倒れても 稲妻の如く輝いてやる
If I go down, I will go down fighting
もし倒れても 闘い続ける
I'll go down, down like lightning
もし倒れても 稲妻の如く輝いてやる
If I go down, I will go down fighting
もし倒れても 闘い続ける
I'll go down, down like lightning
もし倒れても 稲妻の如く輝いてやる
I was king
僕は覇者だった
When am I when am I gonna start living?
僕は いつ手放し
When am I when am I gonna move on?
動き出すのだろう
When am I when am I gonna kill this feeling?
きっと僕は この気持ちを抑えられないで
When am I when am I gonna stop this dreaming?
いつまでも夢を追い続けるだろう
When I was king
僕は覇者だった
When I was king
僕は覇者だった
When I was king
僕は覇者だった
We had everything
全て手にしたけど
When am I when am I gonna start living?
手放し 夢を追い続けるだろう
Yeah, I was king
僕は覇者だった
【歌詞 和訳 意味】One Way Ticket / ONE OK ROCK (日本版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
Remember that night I had to leave you
君と別れた夜を覚えてる
You said it's alright
僕に大丈夫と言ってくれたね
And I believed you
君を信じてた
You know I'm no good
わかってるだろ
No good at goodbyes
別れは得意じゃないって
No good without you
君なしじゃ駄目だって
Better by your side
君の側がいいのに
Wish I could be there with you
一緒にいられたらいいのに
I'm feeling lost without you
君がいなくて寂しい
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
Need a one way ticket
片道切符が必要だ
Anywhere you are is
たとえどんな場所でも
Where I want to go
君の元に行きたいんだ
You are my address
君が僕の居場所さ
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
When you're not with me, these days are boring
君のいない日々なんて退屈さ
Wish it were easy like Sunday morning
簡単ならいいのに 日曜の朝みたいに
When I'd be waking up with you
君と目覚めるとき
Only doing those things we wanna do
やりたいことだけやるんだ
My heart is anywhere you go
心はいつも君とともに
When I'm next to you I'm home
君の隣が僕の帰る場所
Wish I could be there with you
一緒にいられたらいいのに
I'm feeling lost without you
君がいなくて寂しい
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
Need a one way ticket
片道切符が必要だ
Anywhere you are is
たとえどんな場所でも
Where I want to go
君の元に行きたいんだ
You are my address
君が僕の居場所さ
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
One way ticket
片道切符が
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
さよならを言えばきっと
君は僕を忘れてしまうから
失えば2度目はない
気づいたんだ
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
【歌詞 和訳 意味】One Way Ticket / ONE OK ROCK (海外版 英語版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
Remember that night I had to leave you
君と別れた夜を覚えてる
You said it's alright
僕に大丈夫と言ってくれたね
And I believed you
君を信じてた
You know I'm no good
わかってるだろ
No good at goodbyes
別れは得意じゃないって
No good without you
君なしじゃ駄目だって
Better by your side
君の側がいいのに
Wish I could be there with you
一緒にいられたらいいのに
I'm feeling lost without you
君がいなくて寂しい
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
Need a one way ticket
片道切符が必要だ
Anywhere you are is
たとえどんな場所でも
Where I want to go
君の元に行きたいんだ
You are my address
君が僕の居場所さ
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
When you're not with me, these days are boring
君のいない日々なんて退屈さ
Wish it were easy like Sunday morning
簡単ならいいのに 日曜の朝みたいに
When I'd be waking up with you
君と目覚めるとき
Only doing those things we wanna do
やりたいことだけやるんだ
My heart is anywhere you go
心はいつも君とともに
When I'm next to you I'm home
君の隣が僕の帰る場所
Wish I could be there with you
一緒にいられたらいいのに
I'm feeling lost without you
君がいなくて寂しい
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
Need a one way ticket
片道切符が必要だ
Anywhere you are is
たとえどんな場所でも
Where I want to go
君の元に行きたいんだ
You are my address
君が僕の居場所さ
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
One way ticket
片道切符が
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
In this empty bed where I'm all alone
広いベッドで一人
I've been such a mess
僕は駄目なままだ
Need a one way ticket
片道切符が必要だ
Anywhere you are is
たとえどんな場所でも
Where I want to go
君の元に行きたいんだ
You are my address
君が僕の居場所さ
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
I don't care how I get it
方法は関係ない
I need a one way ticket
片道切符が必要なんだ
Home
家への
【歌詞 和訳 意味】Bedroom Warfare / ONE OK ROCK (日本版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies
敵を近くに
I cut you off but you're still here
切り捨てたはずなのに 君はここにいる
You're like a whisper in my ear
まるで囁き声のよう
You start soft but you're getting louder
はじめはゆっくりだけど 段々激しくなる
Every hour I feel the power
その度に力を感じる
We go hard till the morning light
朝まで続けるさ
We battle nightly
この闘いを
"Keep your enemies"
「敵は…」
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Out of nowhere you come back into my life
どこからか君が戻ってくる
And I know in the morning, we'll be
わかってる 朝には僕らは
Nothing more than each other's enemy
ただの敵同士だって
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies
敵を近くに
はじめから分かっていて
深入りはしない関係
2人繋ぐ 糸を赤く見せる
君のマジック 種明かし
ウソにウソ重ね作られる
笑う君
"Keep your enemies"
「敵は…」
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Out of nowhere you come back into my life
どこからか君が戻ってくる
And I know in the morning, we'll be
わかってる 朝には僕らは
Nothing more than each other's enemy
ただの敵同士だって
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies
敵を近くに
I cut you off but you're still here
切り捨てたはずなのに 君はここにいる
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Out of nowhere you come back into my life
どこからか君が戻ってくる
And I know in the morning, we'll be
わかってる 朝には僕らは
Nothing more than each other's enemy
ただの敵同士だって
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
【歌詞 和訳 意味】Bedroom Warfare / ONE OK ROCK (海外版 英語版)
ONE OK ROCK アルバム「Ambitions」収録
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies
敵を近くに
I cut you off but you're still here
切り捨てたはずなのに 君はここにいる
You're like a whisper in my ear
まるで囁き声のよう
You start soft but you're getting louder
はじめはゆっくりだけど 段々激しくなる
Every hour I feel the power
その度に力を感じる
We go hard till the morning light
朝まで続けるさ
We battle nightly
この闘いを
"Keep your enemies"
「敵は…」
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Out of nowhere you come back into my life
どこからか君が戻ってくる
And I know in the morning, we'll be
わかってる 朝には僕らは
Nothing more than each other's enemy
ただの敵同士だって
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies
敵を近くに
It's like I never had a chance
チャンスなどなかったようだ
We're doing a dangerous dance
2人は"危険なダンス"を踊る
It's not a fair fight when you're already naked
もう裸になっているだなんて不公平だ
Your body language is so persuasive
君は巧妙に体で伝えてくる
We go hard till the morning light
朝まで続けるさ
We battle nightly
この闘いを
"Keep your enemies"
「敵は…」
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Out of nowhere you come back into my life
どこからか君が戻ってくる
And I know in the morning, we'll be
わかってる 朝には僕らは
Nothing more than each other's enemy
ただの敵同士だって
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
敵を近くに
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
Your enemies
敵を近くに
I cut you off but you're still here
切り捨てたはずなのに 君はここにいる
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
Out of nowhere you come back into my life
どこからか君が戻ってくる
And I know in the morning, we'll be
わかってる 朝には僕らは
Nothing more than each other's enemy
ただの敵同士だって
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い